首页 > 百合小说 > 魔戀同人 惡魔是否墮落 > 個人興趣不專業試翻

個人興趣不專業試翻(1/2)

目录
好书推荐: 蓝锁幻想 强势的他 皆其靡也(剧情nph) 指月 只想操他九次 绝对服从(H)(L伦) 雪色如何,但问取、庭前柳(养父女 古言) 她撩人不自知(高h) 孟许时分(1v1,h) 两情相厌(伪骨科,狗血文)

魔戀同人 惡魔是否墮落個人興趣不專業試翻:准备有声小说在线收听

痛めつけられる度に

每当能受到过分的伤害

耻辱-はじら-った悦び、私

羞耻地感到了愉悦的我

血濡れた刄にナミダがdropon

泪水滴向被血濡湿的刀

犯すのは百八-ひゃくはち-の恼

侵扰我的是感情和欲望的烦恼

(108,属于人世间的烦恼)

(立証)解き明かせぬ式は

无法让其解开

あの此岸へ置いてけ

拋在那方的此岸

「ねぇ、もういいよね?」

「吶已经可以了吧?」

「全部、俺に顶戴」

「全部,给我。」

吸い尽くして、抜け殻になって欲しい

吸食殆尽想让你恍惚、失神

(翻成变成空壳会很不顺,然后魂の抜け殻刚好等于失神)

その世界に、何度踏み込んでも

即使无数次地踏入那个世界

想い通りにはならないから

仍然不能变成所想的样子

alwayssleepgonit

总是思索着,无法立刻抉择

脳里にペインティングされた不条理な色に

在被描绘在脑中的不合理的色彩里

(いつでも)目を瞑る

(不论何时都)闭上双眼

谁にも(言えない)とっておきの(秘密は)

对谁都(说不出来)珍藏的(秘密)

あの日に(告げてた)思い切り、刺して

在那天(倾诉了)下定决心刺穿

「谁も、伤つけたくないから」

「因为,不想伤害任何人。」

痛めつけられる度に

每当能受到过分的伤害

耻辱-はじら-った悦び、私

羞耻地感到愉悦了的我

血濡れた刄にナミダがdropon

泪水滴向被血濡湿的刀

犯すのは百八-ひゃくはち-の恼

侵扰我的是感情和欲望的烦恼

立証-解き明かせぬ式は

无法让其解开

あの此岸(しがん)へ置いて

拋在那方的此岸

killyou,aga

「もっと上手(うま)く」

「能更顺利地」

「笑えたらひとつになれたのかな?」

「笑出来的话就能合而为一了吗?」

(be时,血被吸乾等于合而为一)

倦む心理に、几夜问い掛けても

即使无数个夜晚向疲倦的心灵提问

理想通りとは、かけ离れて

仍和理想相差甚远

totslightlydirty

余りにidealizeしてた机上论だけを(どこかで)求めてた

只寻求着(在某处)的过于理想化了的空谈

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 春日当思 女主她只想挣功德 穿成女配后我和女主的白月光HE了 种出一个灵气复苏 食修崽崽穿回来了 穿到顶流老爸未糊时 全球第一治疗师 江山沉璧 老公和女儿都是哈士奇怎么破 把虫族吃到濒危[星际]
返回顶部